“我的父母在葡萄牙一个非常非常小的村庄里出生和长大,非常贫穷,这个村庄叫做 Monteiros,” 48 岁的达席尔瓦说,他是四个兄弟姐妹中最小的一个。 quot;他们没有受过教育。我妈妈有时每周去上两到三天学,除此之外她不得不照料牛羊和土地。无论他们有什么食物,那是因为他们长大了它。他们经常挨饿。
在美国,达席尔瓦的父母在工厂里打过好几份工,而她努力学习英语。当她到了可以工作的年龄时,她也打过很多份工,同时在事业上不断攀升。
现在,达席尔瓦根据国家数据,
里奇菲尔德
是一个富裕的费尔菲尔德县城,拥有 18 所公立学校和 4,600 名学生,自被聘为学校总监以来已经过去了三年。
韦斯特波特小学,沃特伯里伍德罗威尔逊学校校长,之前在沃特伯里担任监督副校长。
雷梅伦德斯是伍德罗威尔逊小学的监护人,她说达席尔瓦关心所有学生,就像他们是自己的孩子一样。
他说她不仅知道所有 300 多个孩子的名字,而且她知道他们的家庭生活。
“如果孩子们有问题,如果他们需要衣服,如果他们需要食物,她会起床,拉拿出她的信用卡——“我要去购物,”梅伦德斯说,他现在是托马斯顿水库分水岭的主管。 quot;那个女人做的事情真是太棒了。她的离开对沃特伯里市来说是一个巨大的损失。”
葡萄牙的生活
Da Silvas siblings are all birth in home without doctors or mechanism care of any kind of her she said when her brother birth, her parents had to kall a doctor who come traveling to their village from a city to make the trip .
“他们不确定是我的兄弟还是我的母亲会过世,但不知何故他们都活了下来,”她说。
达席尔瓦说,当她的妹妹弗洛贝拉出生时,她病得很重,而且还是个蹒跚学步的孩子。
quot;(我的家人)知道她有问题,但没有医生。他们注意到她的颜色是蓝色的。她非常昏昏欲睡,呕吐,睡了很多,”达席尔瓦说。
当她的家人曾短暂地考虑过搬到德国时,她母亲的姐姐(五年前从葡萄牙来到沃特伯里)鼓励达席尔瓦的母亲加入她的行列。
“他们一直对我妈妈说,美国的医生比德国好,也许他们可以在这里帮助我妹妹,因为我认为当时只是假设她会死,”达席尔瓦说。 “因为我阿姨在美国呆了五年,她有能力申请带其他人来美国,所以我阿姨就申请让我妈妈来。”
来到美国
1974 年 8 月,达席尔瓦的父母和兄弟姐妹踏上了前往美国的旅程。她的母亲怀着她六个月的身孕。
“我妈妈很害怕,因为他们持绿卡来这里。她害怕 (官员)会注意到她怀孕了,不让他们过来,所以她隐瞒了她的怀孕。”她穿着遮住腹部的衣服。
达席尔瓦的父母在美国后,他们都在达席尔瓦的阿姨工作的同一家工厂。 “他们工作第一班、第二班和第三班,
”
达席尔瓦说。
她 2 岁的姐姐在哈特福德医院接受治疗,在那里她被诊断出患有蓝色婴儿综合症。
达席尔瓦说:“她的心脏有一个非常小的洞,只有大头针那么大。”她补充说,她的妹妹在上一年级之前需要多次手术。她不得不留级。”
她说她的父母在许多挑战中得到了帮助。“你可以想象这些人没有工作。她说,他们不会说这种语言。
她当时还很年轻的堂兄妹,每次去医院时都会为 Da Silva 的父母做翻译。
“他们实际上是让 10、12 和 14 岁的孩子翻译这些复杂的信息,”她说,“想象一下你的女儿正在接受心脏手术,而你对此一无所知。”他们让这些小孩翻译,帮助处理文书工作。”
最终,她姐姐的健康状况有所好转——她的父母努力工作以支付所有账单,她说。
“他们打了两份、三份工作。他们没有保险。他们自己支付了这些医疗费用。他们支付了他们的费用第一间房子是用现金支付的,”达席尔瓦说。“这就是他们做任何事情的方式。他们不相信借贷。他们不相信寻求帮助。没有那样的社会服务。
达席尔瓦是她家里第一个在医院出生的人。她一出生,她的堂兄弟就成为了她的教父母,并负责给她起名。
quot;我妈妈留给他们的。我总是开玩笑说我很幸运,我没有叫 Monchhichi(1970 年代的日本玩具)或 Cabbage Patch 娃娃之类的东西,”她开玩笑说,Susie 并不是 Susan 或任何其他名字的缩写。此外,她没有中间名。
最受欢迎
的 Trader Joes 将于下个月在康涅狄格州开设第九家商店 Rogis on Main 将自制波兰食品带到米德尔敦市中心的“餐厅排” 警方: 米德尔敦妇女帮助隐藏了在特拉弗斯广场枪击案中被通缉的男友飞机所有者在致命的威彻斯特空难中与 2014 年以来至少 6 人死亡有关, 记录显示 80% 的 CT 监狱囚犯有需要治疗的精神健康或药物滥用问题, 报告显示两名水管工跑进燃烧的梅里登家中,以营救哈达姆艺术家的再生木家具内的人,使空荡荡的米德尔敦充满活力店面
Trader Joes 将于下个月在康涅狄格州开设第九家商店
Rogis on Main 将自制波兰食品带到米德尔敦市中心的“餐厅排”
警方: 米德尔敦妇女帮助隐藏了在特拉弗斯广场枪击事件中被通缉的男友
飞机所有者在致命的威彻斯特空难中联系在一起自 2014 年以来至少有 6 人死亡,记录显示
80% 的 CT 监狱囚犯有心理健康或药物滥用问题 requiri ng 治疗, 报告显示,
两名水管工跑进燃烧的梅里登家中,以营救
哈达姆艺术家的再生木家具内的人,使空荡荡的米德尔敦店面活跃起来
找到附近最好的康涅狄格州
合法大麻药房指南
哈特福德附近最好的私立高中
最好的大型音乐CT
的场所 康涅狄格州最好的屋顶工人
学习英语
虽然 Da Silva 的兄弟姐妹将英语作为第二语言课程,但当 Da Silva 上学的时候,有一个“耻辱”围绕双语教育——所以她被安排进了主流班级。
她说,她很挣扎。
她说:“我什么都听不懂,那里也没有人为我翻译。”“我不完全理解周围发生的事情。我不明白这些词。我记得当时很困惑。”
虽然她的家人没有经济资源帮助她学习英语,但如果有可能,他们会从美国圣地的修女那里得到书籍和资源沃特伯里,其中有一个小教堂。
当 Da Silva 长大后,为了支付她的大学申请费用,她做了很多工作,包括 Wendys、Kmart 和 Family Footcare——她从 16 岁开始从事教学生涯后一直在那里工作,直到将近 30 岁。
“Don”永远不要限制自己”
,达席尔瓦将她强烈的职业道德归功于她的背景以及她父母灌输给她和她的兄弟姐妹的价值观。
“我有什么礼物?”她流着泪说。 “他们相信你被赋予了自我教育的天赋。你一有机会就可以接受教育。如果你不选择上大学,那取决于你,但你会继续变得越来越聪明,越来越聪明. 永远不要限制自己。
她补充说,她将这些价值观灌输给她与来自莫桑比克的丈夫育有的三个孩子,他们都在上初中和高中。
她是中央康涅狄格州立大学第一批博士生的一员。她在双语教育和基础教育方面获得交叉认证,之前曾教过葡萄牙语和西班牙语。达席尔瓦说,除了教育,她还热衷于与社会相关的话题为被压迫者和那些不能为自己辩护的人伸张正义和倡导。
她说,展望未来,她想回馈那些没有该地区大多数人所拥有的优势的人。
“如果他们在经济上或经济上处于不利地位,许多人没有人会去代表他们提倡,”她说。 “这是一个我们都可以支持的领域——公平和准入。”
她补充说,她的成长经历影响了她追求教育领域。
quot;我的父母为我牺牲了太多的教育天赋。我永远不会认为这是理所当然的,”她说。“有了成长的心态,我们总能在各方面变得更好。虽然我希望我的父母能有一个更轻松的童年,但现实是我就是我我是因为他们的经历。